СТАТУТ РЕПУБЛИЧКЕ АГЕНЦИЈЕ ЗА ТЕЛЕКОМУНИКАЦИЈЕ
Садржај
Број : 1/001
Датум : 15. јун 2005.
Датум : 15. јун 2005.
На основу члана 17. став 1. Закона о телекомуникацијама ("Службени гласник РС" бр. 44/03),
Управни одбор Републичке aгенције за телекомуникације је на седници одржаној 15. јуна 2005. године донео
СТАТУТ РЕПУБЛИЧКЕ АГЕНЦИЈЕ ЗА ТЕЛЕКОМУНИКАЦИЈЕ
ОСНОВНЕ ОДРЕДБЕ
Члан 1.
Овим Статутом уређују се назив, надлежности, заступање, органи, унутрашња организација и начин рада Републичке агенције за телекомуникације (у даљем тексту: Агенција).
Члан 2.
Агенција је основана Законом о телекомуникацијама (у даљем тексту: Закон), као самостална и независна организација која врши јавна овлашћења са циљем обезбеђивања услова за ефикасно спровођење и унапређивање утврђене политике у области телекомуникација у Републици Србији.
Члан 3.
Агенција има статус правног лица.
Члан 4.
Агенција послује под фирмом: «Република Србија - Републичка агенција за телекомуникације». Седиште Агенције је у Београду.
Члан 5.
Агенција има печат и штамбиљ.
Члан 6.
Печат Агенције је округлог облика, са пречником од 30 мм. На печату Агенције налази се Грб Републике Србије и следећи текст «Република Србија, Републичка агенција за телекомуникације - Београд». Текст печата написан је у концентричним круговима око грба Републике Србије. Редни број печата је испод грба Републике Србије и написан је римским бројевима. Текст печата Агенције написан је на српском језику, ћириличним писмом. Печат Агенције који се користи у организационим јединицама Агенције ван регистрованог седишта Агенције, поред текста из става 2. овог члана садржи и назив места у коме се налази организациона јединица.
Члан 7.
Штамбиљ Агенције је правоугаоног облика, са димензијама 55x30мм. Штамбиљ Агенције садржи следећи текст: «Република Србија, Републичка агенција за телекомуникације - Београд». Назив и седиште Агенције исписује се водоравно, а између њих, оставља се празан простор за уписивање броја акта и датума његовог евидентирања. Штамбиљ Агенције који се користи у организационим јединицама Агенције ван регистрованог седишта Агенције, поред текста из става 2. овог члана садржи и назив места у коме се налази организациона јединица. Текст штамбиља Агенције написан је на српском језику, ћириличним писмом.
Члан 8.
Начин коришћења, број печата, као и чување и уништавање печата утврђује Управни одбор Агенције посебном одлуком.
Члан 9.
Агенција има заштитни знак. Визуелни изглед заштитног знака Агенције утврђује Управни одбор, на предлог комисије именоване од стране председника Управног одбора, а по спроведеном јавном конкурсу.
Агенција има свој рачун отворен код пословне банке.
ПОСЛОВИ АГЕНЦИЈЕ
Члан 11.
Агенција је надлежна да:
(1) ближе уређује обављање делатности у области телекомуникација, нарочито када постоји један или више јавних телекомуникационих оператора који, по мерилима утврђеним законом, имају значајан удео на тржишту;
(2) врши контролу над обављањем делатности телекомуникација;
(3) подстиче интерконекцију телекомуникационих мрежа, односно оператора на недискриминаторској основи, а у случају да се телекомуникациони оператори не договоре о условима интерконекције, прописује ове услове, водећи рачуна да они буду недискриминаторски и засновани на трошковном принципу;(4) решава спорове између телекомуникационих оператора који се односе на интерконекцију, посебно услове за приступ мрежи и/или закуп линија;
(5) ближе уређује услове коришћења радио-фреквенцијског спектра и припрема предлоге Плана намене радио-фреквенцијских опсега и Плана расподеле радио-фреквенција, у складу са законом и врши контролу над коришћењем радио-фреквенцијског спектра;
(6) додељује радио-фреквенције у складу са законом;
(7) издаје дозволе телекомуникационим оператерима за обављање одређених телекомуникационих делатности, дозволе
које се односе на телекомуникационе мреже, системе и средства и дозволе за радио-станицу у складу са законом;
(8) припрема и спроводи поступак јавног надметања за издавање одређених дозвола у складу са законом и одлуком Министарства о броју, времену и минималним условима за издавање ових дозвола;
(9) прати да ли се телекомуникациони оператори придржавају услова садржаних у издатим дозволама и, у случају повреде услова садржаних у дозволи или повреде одредаба закона, изриче мере, у складу са законом;
(10) утврђује специјални тарифни режим и прати спровођење тарифне политике на начин предвиђен законом, у случајевима када на тржишту постоји само један јавни телекомуникациони оператор за одређене телекомуникационе услуге, када јавни телекомуникациони оператор има значајан тржишни удео или када јавни телекомуникациони оператор, приходима од телекомуникационе мреже или услуге у којој је једини оператор или у чијој експлоатацији, односно пружању има значајан тржишни удео, дотира или суфинансира другу сопствену телекомуникациону мрежу или услугу;
(11) управља фондом за надокнаду трошкова универзалног сервиса, који се формира у складу са законом;
(12) припрема, доноси и прати примену Плана нумерације и додељује бројеве јавним телекомуникационим операторима на недискриминаторској основи, водећи рачуна о рационалном коришћењу бројева садржаних у овом Плану;
(13) одлучује о приговорима корисника у случајевима када је то предвиђено законом и општим актима Агенције;
(14) решава спорове, у случајевима предвиђеним законом односно актима Агенције, између корисника и телекомуникационог оператора и између телекомуникационих оператора;
(15) формира и одржава базу података од значаја за област телекомуникација и редовно објављује податке из области телекомуникација;
(16) координира рад са органима односно организацијама надлежним за радио-дифузију, у складу са законом;
(17) прати развој у области телекомуникација, прикупља информације од телекомуникационих оператора и пружа информације корисницима, операторима и међународним организацијама;
(18) доноси техничке прописе у области телекомуникација;
(19) прати и обезбеђује примену домаћих и међународних стандарда и техничких прописа;
(20) обезбеђује јавност рада укључујући давање могућности заинтересованим лицима да дају своје примедбе и коментаре у вези са усвојеним мерама и одлукама;
Члан 12.
Агенција је овлашћена да спречава антиконкурентске или монополске активности и понашања јавних телекомуникационих оператора, када нису предмет поступка државног органа надлежног за спречавање монопола, у складу са Законом.
Овлашћења Агенције из става 1. овог члана обухватају:(1) одлучивање о томе да ли телекомуникациони оператор има значајни удео на тржишту, на основу међународно прихваћених смерница за анализу тржишта и израчунавање тржишног удела;
(2) изричито забрањивање или ограничавање антиконкурентских, односно монополских активности или понашања у дозволи издатој јавном телекомуникационом оператору;
(3) утврђивање специјалног тарифног режима за услуге у чијем пружању јавни телекомуникациони оператор има монопол или значајан тржишни удео, или када по оцени Агенције јавна телекомуникациона услуга није отворена за потпуну конкуренцију цена;
(4) утврђивање специјалног тарифног режима у случајевима када јавни телекомуникациони оператор који има монопол или значајан тржишни удео дотира конкурентску мрежу или услугу приходима од мреже или услуга у којима има монопол или значајан тржишни удео;
(5) налагање јавном телекомуникационом оператору који има монопол или значајан тржишни удео да омогући интерконекцију другом телекомуникационом оператору;
(6) одређивање услова за закључење уговора о интерконекцији између јавног телекомуникационог оператора који има монопол или значајан тржишни удео и другог јавног телекомуникационог оператора, ако јавни телекомуникациони оператор који има монопол или значајан тржишни удео не прихвати захтев другог оператора за интерконекцију, иако тај захтев представља понуду дату под уобичајеним условима, или ако на захтев не одговори у разумном року;
(7) налагање јавном телекомуникационом оператору који има монопол или значајан тржишни удео у пружању услуга да дозволи приступ својој мрежи другом јавном телекомуникационом оператору како би он преко те мреже пружао услуге са додатном вредношћу;
(8) налагање јавном телекомуникационом оператору који има монопол или значајан тржишни удео у пружању услуга да обезбеди закуп линија другом телекомуникационом оператору, на основу прихватљивог захтева и уколико постоје слободни капацитети за давање у закуп;
(9) контролу статусних промена или промена облика организовања предузећа у области телекомуникација, које могу да имају за последицу стварање монопола или предузећа са значајним тржишним уделом.
Члан 13.
Агенција у области радио-комуникација обавља следеће послове:
(1) управља радио-фреквенцијским спектром у Републици;
(2) издаје дозволу за радио-станицу;
(3) врши технички преглед радио-станице;
(4) води евиденцију података у области радио-комуникација;
(5) остварује сарадњу са међународним организацијама и администрацијама других земаља које врше послове управљања радио-фреквенцијским спектром, самостално или преко надлежних органа.
Члан 14.
Агенција врши и друге послове у складу са Законом неопходне за остваривање њене надлежности.
Члан 15.
Агенција може да закључује уговоре и обавља и друге послове у оквиру надлежности из члана 11. овог Статута. У обављању послова из своје надлежности Агенција иступа у правном промету у своје име и за свој рачун.
УПРАВНИ ОДБОР
Члан 16.
Орган управљања Агенцијом је Управни одбор.
Члан 17.
Управни одбор има председника и четири члана Управног одбора. Управни одбор има и заменика председника Управног одбора кога Управни одбор бира из реда својих чланова. Председника и чланове Управног одбора бира и разрешава Народна скупштина Републике Србије, на предлог Владе. Председник и чланови Управног одбора се именују на период од пет година, с тим што се приликом првог избора, председник именује на период од пет година, два члана на период од четири године и два члана на период од три године. Председник и чланови Управног одбора не могу бити бирани више од два пута узастопно. Председник односно члан Управног одбора бира се најкасније 60 дана пре истека мандата претходног председника односно члана Управног одбора. У случају да избор не буде извршен ни до истека мандата претходног председника односно члана управног одбора, председник и чланови Управног одбора којима је истекао мандат, настављају да обављају функцију до окончања поступка избора новог председника односно чланова Управног одбора.
Члан 18.
Управни одбор:
(1) доноси Статут Агенције на који сагласност даје Влада Републике Србије.
(2) бира заменика председника Управног одбора, из редова својих чланова;
(3) доноси план рада Управног одбора;
(4) доноси Пословник о раду Управног одбора као и друга општа акта Агенције;
(5) доноси Финансијски план Агенције на који сагласност даје Влада;
(6) усваја годишње обрачуне прихода и расхода;
(7) доноси све одлуке из надлежности Агенције;
(8) усваја годишње извештаје о активностима Агенције;
(9) подноси Влади и Скупштини годишњи извештај о активностима Агенције;
(10) ангажује и раздужује независног, овлашћеног ревизора и утврђује накнаду за његов рад;
(11) доноси остале опште акте Агенције;
(12) обавља и друге послове утврђене законом.
Члан 19.
За обављање појединих стручних послова из надлежности Агенције Управни одбор може ангажовати друга домаћа или страна правна и физичка лица. Посебним уговором регулишу се међусобна права и обавезе Агенције и других домаћих или страних правних и физичких лица, из става 1. овог члана.
Члан 20.
Управни одбор има свог председника. Председник Управног одбора је, док му мандат траје, у радном односу у Агенцији. Председник Управног одбора:
(1) заступа Агенцију;(2) организује и руководи радом Управног одбора;
(3) сазива и води седнице Управног одбора;
(4) потписује одлуке Управног одбора и стара се о њиховом извршењу;
(5) одговоран је за примену Статута и других општих аката Агенције;
(6) извршава овлашћења директора у остваривању права, обавеза и одговорности лица запослених у Агенцији;
(7) одговоран је за легалност активности Агенције и коришћење и располагање имовином Агенције;
(8) обавља и друге послове утврђене законом, овим Статутом и другим општим актима Агенције;
Члан 21.
Рад Управног одбора је јаван. Управни одбор Агенције одлучује на седницама, која се одржавају по потреби, а најмање једанпут месечно.
Седнице Управног одбора Агенције сазива, председава и руководи председник Управног одбора Агенције, а у његовом одсуству, заменик председника Управног одбора Агенције. Управни одбор Агенције може одлучивати ако седници присуствује више од једне половине чланова Управног одбора Агенције. Управни одбор Агенције доноси одлуке већином гласова од укупног броја чланова Управног одбора Агенције. Сазив, начин рада и доношење одлука Управног одбора Агенције ближе се регулишу Пословником о раду Управног одбора Агенције.
(1) истеком времена на који је изабран;
(2) разрешењем из разлога предвиђеним законом;
(3) подношењем оставки Скупштини у писаној форми у ком случају мандат престаје даном достављања оставке;
(4) смрћу.
Члан 23.
На предлог Управног одбора или Владе, Скупштина може разрешити председника или чланове Управног одбора само у следећим случајевима:
(1) ако је због болести или другог разлога неспособан за обављање дужности у периоду дужем од шест месеци заредом;(2) ако буде правоснажно осуђен на казну затвора у трајању дужем од шест месеци или буде осуђен за кривично дело злоупотребе службеног положаја, преваре, корупције, крађе или друго слично кривично дело које га чини недостојним за обављање функције;
(3) ако се утврди да је, приликом утврђивања предлога за Управни одбор, кандидат издао о себи неистините податке или пропустио да изнесе податке о околностима битним за утврђивање предлога;
(4) ако без основног разлога одбије или пропусти да обавља дужност председника односно члана Управног одбора у периоду најмање три месеца непрекидно или у току једне године у периоду од најмање шест месеци са прекидима;
(5) ако се утврди да је у току трајања мандата повредио правила о сукобу интереса који су предвиђени законом.
Члан 24.
Председник и чланови Управног одбора, нити било који њихов сродник у правој линији без обзира на степен сродства или побочни сродник закључно са другим степеном сродства, супружник или сродник по тазбинству закључно са првим степеном сродства не сме, ни директно ни преко трећег физичког или правног лица, имати учешћа као власник удела, акционар, запослени, лице под уговором и слично у предузећима и организацијама које пружају телекомуникационе услуге, експлоатишу телекомуникациону мрежу или обезбеђују телекомуникациона средства.
Члан 25.
Управни одбор Агенције врши своју функцију у интересу Агенције, а у вођењу послова дужан је да поступа са пажњом доброг привредника. Чланови Управног одбора Агенције из става 1. овог члана дужна су да своју процену заснивају на информацијама и мишљењима лица стручних за одговарајућу област за које верују да су у том погледу савесна и компетентна. Члан Управног одбора Агенције које поступа у складу са ставом 1. и 2. овог члана није одговорно за штету која из такве процене настане. Чланови Управног одбора Агенције не сносе одговорност у смислу одредби претходног става, уколико су издвојили своје мишљење у записник на седници на којој је одлука донета.
ЗАСТУПАЊЕ АГЕНЦИЈЕ
Члан 26.
Агенцију представља и заступа председник Управног одбора, а у случају његове спречености, Агенцију заступа заменик председника Управног одбора.
Члан 27.
Председник Управног одбора, односно заменик председника Управног одбора, кад врши његову функцију, може, у целини или делимично, пренети функцију заступања Агенције другом члану Управног одбора само на основу одлуке Управног одбора.
УНУТРАШЊА ОРГАНИЗАЦИЈА
Члан 28.
Правилником о унутрашњој организацији и систематизацији радних места прецизније се утврђују унутрашња организација, радна места, услови за заснивање радних места запослених и њихово распоређивање у Агенцији.
Члан 29.
Послови и задаци из делокруга рада Агенције обављају се у оквиру организационих јединица. Организационом јединицом Агенције управља руководилац кога поставља и разрешава председник Управног одбора. За свој рад руководилац организационе јединице одговарапредседнику Управног одбора.
Члан 30.
Послови Агенције могу се обављати и ван њеног регистрованог седишта преко организационих јединица, ако су такве организационе јединице образоване, а Правилником о унутрашњој организацији и систематизацији радних места утврђују се њихови послови и задаци.
ПРАВА, ОБАВЕЗЕ И ОДГОВОРНОСТИ ЗАПОСЛЕНИХ
Члан 31.
Запослени у Агенцији имају права, обавезе и одговорности у складу са прописима којима се уређују радни односи, овим Статутом и другим општим актима Агенције.
Члан 32.
Запослени у Агенцији морају да поступају у складу са Кодексом понашања Агенције (у даљем тексту Кодекс понашања). Поступање које није у складу са одредбама Кодекса понашања представља озбиљну повреду обавеза запослених према Агенцији.
Члан 33.
Радни однос у Агенцији заснива се путем објављеног конкурса. Одлуку o избору кандидата, после добијене сагласности чланова Управног одбора, доноси председник Управног одбора, или лице које извршава дужност председника Управног одбора у складу са овим Статутом.
Члан 34.
На одређивање зараде председника Управног одбора и зарада запослених у Агенцији не примењују се прописи о зарадама запослених у државним органима и јавним службама. Чланови Управног одбора имају право на накнаду за рад у Управном одбору, која не може бити мања од плате судије Врховног суда Србије. Зараде запослених и накнаде за рад чланова Управног одбора регулисане су општим актом који доноси Управни одбор.
ОПШТИ АКТИ
Члан 35.
Општи акти Агенције су Статут, правилници и друга општа акта.
Члан 36.
Измене и допуне овог Статута и других општих аката врше се у поступку и на начин који је прописан за њихово доношење. Аутентично тумачење Статута, у целости или појединих његових одредаба даје Управни одбор Агенције.
ЈАВНОСТ РАДА АГЕНЦИЈЕ И ПОСЛОВНА ТАЈНА
Члан 37.
Рад Агенције је јаван. Јавност рада Агенције постиже се јавношћу радa Управног одбора, и то преко објављивања информација на Интернет презентацији Агенције, кao што су:
(1) годишњи извештај (укључујући и годишње обрачуне) за сваку годину њеног рада;(2) финансијски план за сваку годину;
(3) информације које се односе на намену и доделу радио фреквенција;
(4) информације које се односе на јавна надметања за издавање лиценце, укључујући и основне услове јавног надметања;
(5) дозволе издате у складу са законом;
(6) одлуке које су, у складу са законом, донете у вези са издатим дозволама и закљученим уговорима o интерконекцији;
(7) oбавештења, односно одлуке кoje сe oдносе на специјални тарифни режим, oдносно тарифну политику, укључујући и промене тарифа за прописане услуге;
(8) oдлуке донете у складу са законом, кoje се односе на План нумерације;
(9) oпшта акта Агенције.
Поред докумената и података из става 2. oвог члана, Aгенција ће на својој Интернет презентацији објавити и следеће информације везане за радиокомуникације:
(1) План намене радио фреквенцијских oпсега и планове расподеле радио фреквенцијa;
(2) Предвиђене измене намене радио фреквенцијских опсега у наредне две године;
(3) Листу служби које раде у радио фреквенцијским опсезима, чија је намена различита од Плана намене радио фреквенцијских опсега;
(4) Предвиђене радио фреквенцијске опсеге за нове сервисе.
Aгенција може да објављује и друге податке и документа на одговарајући начин, aкo не спадају у категорију пословне и службене тајне.
Јавност рада Aгенције може се постићи и јавним расправамa, дискусијама и саветовањем o релевантним питањима који спадају у прописана овлашћења Aгенције.
Члан 39.
Aгенција формира и одржава базу података o регистрима које води, базу података са свим усвојеним одлукама, укључујући приговоре који се односе на те одлуке, као и друге информације релевантне за сектор телекомуникација. Базе података из става 1. овог члана имају статус јавних исправа. Aгенција ће посебним актом регулисати садржај и начин чувања база података и регистара из става 1. овог члана.
Члан 40.
Јавни телекомуникациони оператор је дужан да, на захтев Агенције, достави све потребне податке и информације, укључујући финансијске податке и информације, који су неопходни за обављање послова из надлежности Агенције. Агенција је дужна да све податке из става 1. овог члана чува као пословну тајну, у складу са одредбама закона и другим прописима.
ЗАШТИТА ЖИВОТНЕ СРЕДИНЕ
Члан 41.
Делатност Агенције врши се на начин на који се не угрожава животна средина. Мере и средства неопходна за заштиту животне средине утврђују се општим актом.
ЗАВРШНА ОДРЕДБА
Члан 42.
Овај Статут по добијању сагласности Владе Републике Србије објављује се у «Службеном гласнику Републике Србије» и ступа на снагу осмог дана од дана објављивања.
Београд, 15. јун 2005.
Председник Управног одбора
Проф. Др Јован Радуновић